Oh how I adore you my readers. How I love that you are here, cheering me on, welcoming me back, whether or not I deserve it. You don’t know that last night I quarreled for an hour with Daniel over three shirts he bought for Milo
(three shirts, on top of four other shirts you also bought, and no room in the drawers, and why do you buy so much and why do we have so much? I feel like you don’t listen to me. I am tired of being the only one who puts things away and doesn’t have a bookshelf of my own. It’s not fair that you get the pleasure of buying and I have the drudgery of managing all of it. And I hate that if I tell you no I am spoiling everything for you.
It’s three shirts! It gives me pleasure! What are you talking about “managing” it? You said he needed shirts. Fine. Fine. I’ll go through his drawers and take out what’s too small. I’ll take care of it. I’ll be in charge. Yes, I will. I WILL. You’re the one who’s being a killjoy and dour.)
You don’t know that I have lost my sense, always precarious, of what’s worth fighting about domestically and what I should just give in because harmony is better than disharmony. You don’t know that I can’t tell whether I need to get over myself and relax and enjoy the messy abundance and inconvenience of Daniel’s impulsive buying — because one day I will regret all the quite and order and minimalism of life all by myself; or whether Daniel’s depression is rising again, and that’s why those three shirts mean everything to him, are his stars in unremitting darkness, and why anything other than wild enthusiasm threatens to capsize him.
You just like me and want to cheer me on.
Today is better than yesterday. I sent Daniel flowers to apologize after our fight. Expensive flowers, too. I decided that I had wigged out over three shirts and I shouldn’t have. I decided to define the fight as being just about that, rather than the equally true alternative, which is that this is a version of the fight we always have about him refusing to accept limits or respect systems and leaving me to deal with the consequences. Or, as he might put it, about me trying to tightly control our household for the sake of control and denying him harmless pleasures when he’s had to give up so many things that give him pleasure (because of a medical condition, he can’t drink alcohol, at least not for a long time, and even then not very much at all. Because of a different medical condition, he is often uncomfortable after meals and can’t eat as freely as he would like to. I wouldn’t want to live under these strictures for a day.)
I spoke to Daniel’s doctor, secretly, and he assures me that Daniel has a better medicine ahead, one which he is more likely to take (Daniel doesn’t take anti-depressants, although certainly that sentence suggests it; he takes medicine for yet another medical condition, and when his medicine is working properly, it has the side effect of greatly improving his mood and energy and making him happy again. I very much like him with his medicine). His doctor said, “I’m looking out for you,” and it brought tears to my eyes. You, too, dear readers, are looking out for me, and I am grateful for it.
Y’know, I read those last two paragraphs, and realize a bit what life is like for Daniel, physically, with his conditions and restrictions — none of which are extraordinary or life-threatening — and I understand that I have no empathy for him. I am too caught up in needs and daily life and his moods and what is happening right this second ever to realize how unpleasant his life in his body must be. It’s ironic, too, coming after Passover, which makes my life in my body just fractionally less enjoyable than it usually is, and has me worrying over every bite. For Daniel, every day is that bad or worse. And I can’t bring myself to forebearance or empathy. That’s not good. All I see is what I’m not getting from him because he is preoccupied and uncomfortable. I would be very, very bad as a the wife of a seriously ill person. I am not a reliably good wife — in fact, I’m not sure I’d particularly enjoy being married to me. I’m glad I sent the expensive flowers.
I might be a little too fragile still to go much farther than that on this topic. It will take a while to unpack all of Passover. So, now 800 words in, here is Poem for Wednesday:
By Billy Collins
I imagined the atmosphere would be clear,
shot with pristine light,
not this sulphurous haze,
the air ionized as before a thunderstorm.
Many have pictured a river here,
but no one mentioned all the boats,
their benches crowded with naked passengers,
each bent over a writing tablet.
I knew I would not always be a child
with a model train and a model tunnel,
and I knew I would not live forever,
jumping all day through the hoop of myself.
I had heard about the journey to the other side
and the clink of the final coin
in the leather purse of the man holding the oar,
but how could anyone have guessed
that as soon as we arrived
we would be asked to describe this place
and to include as much detail as possible—
not just the water, he insists,
rather the oily, fathomless, rat-happy water,
not simply the shackles, but the rusty,
iron, ankle-shredding shackles—
and that our next assignment would be
to jot down, off the tops of our heads,
our thoughts and feelings about being dead,
not really an assignment,
the man rotating the oar keeps telling us—
think of it more as an exercise, he groans,
think of writing as a process,
a never-ending, infernal process,
and now the boats have become jammed together,
bow against stern, stern locked to bow,
and not a thing is moving, only our diligent pens.
Source: Poetry (October 2002).